N E W !

Resources for the (English-speaking) Guru's Beloved

Multi-Translation Synopsises for Guru Nanak's Japji Sahib

and Guru Gobind Singh's Jaap Sahib


Guru Nanak's Japji Sahib and Guru Gobind Singh's Jaap Sahib are two of the most beautiful and potent compositions of Divine revelation. As the opening chapters of two extensive treasures of Divine poetry, the Siri Guru Adi Granth and the Siri Dasam Granth, respectively, they hold two distinct energies but combine as a pair like brother and sister, mother and father, two legs to walk on, two wings to fly. They comprise the path of awakening of purity, simplicity and humility, to the royalty and uncompromising bravery of a warrior-saint, from Bhakti to Shakti. Numerous historic texts recommend their recitation together in the Amrit Vela, the hours before and around dawn.


Many essays and translations into various languages have been published. Reading different translations, a variety of possible understandings of content and implied teachings can be found - different minds reflecting different aspects of their essence some centuries after their conceptions. Comparing different translations opens the space of understanding. In the two synopsises presented here, eight (for Japji Sahib) and seven (for Jaap Sahib) different English translations are listed next to each other. The original Gurmukhi with transliteration is always given in the first column. The Jaap Sahib document serves implicitly as a word-by-word dictionary by usage of a colour code across the columns. Both documents include introductions touching on subjects like Naam, Naad, Simran and Jap, the problem of limitations within translations into other languages, the problem of duality of the human mind in kali yug, the style and energy of the poetry, the life and legacy of Guru Nanak, and some miscellanea. At the end of each document you find bibliography of all translations and further recommended literature.


May the time spent with these documents and the study of the Guru's legacy be your greatest joy and inspiration. May they serve you, and may you serve the essence of sound within Gurbani, so you may be transformed and carried across. Nanak Naam Cherdi Kalaa. Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh.



Click here to open Japji Sahib Multi-Translation Synopsis with 8 different English Translations


Click here to open Jaap Sahib Multi-Translation Synopsis with 7 different English Translations


CLICK HERE to listen to recitations of Japji Sahib & Jaap Sahib by various native speakers in various speeds...

Upcoming Workshops & Events



Journey to the Heart of Sikh Dharma
A small group tele-course to deepen your Dharmic understanding and enhance your spiritual growth
Various topics lead by a multitude of experienced teachers, facilitated by Mata Mandir Kaur
Start September 2018
Open Flyer



Click here to see all our regular Kundalini Yoga classes





Subscribe here to the weekly Newsletter of the UK Kundalini Yoga Teachers Association (KYTA):






Subscribe here to the Newsletter of the Guru Ram Das Project (GRDP):





Druckversion Druckversion | Sitemap
© Waheguru