Japji Sahib - Synopsis of 4 different English Translations

Guru Nanak's Japji Sahib is one of the most powerful, beautiful, deep and all-embracing compositions of human history in Divine inspiration. It is the heart and essence of our Guru Granth, the living Shabad Gurbani. Many essays and translations into many languages have been published. The probably most inspiring literature about Japji Sahib is Osho's True Name.

Reading different translations of this jewel of Divine poetry, we find a variety of possible understandings of its content, different minds reflecting different aspects of its essence some 500 years after its conception. Comparing different translation at the same time opens the space of understanding. In this humble synopsis, we have listed four popular English translations next to each other. The original Gurmukhi with transliteration in the first column is followed by translations from

* Harbans Singh Doabia, Sacred Nitnem, Amritsar, 23rd Edition 2002
* Osho, The True Name (I & II), New Age International, New Delhi, 2003
* Dr. Sant Singh Khalsa, www.gurbanifiles.org
* Sant Kirpal Singh, The Jap Ji: The Message of Guru Nanak, Delhi, 1959

A4 format with neat wire binding, 32 pages, hand made in home production. Compiled and published by Sat Siri Singh Khalsa, Aquarian Kundalini Identity, 3rd Issue, January 2006, Munich, Germany.

Price: £7 or €8.50 plus costs for package & postage.

To order, please send us an email with your postal address and the amount of books that you need. We will send you an invoice, and you can pay via paypal

Download as pdf


Japji Sahib - Deutsche Übersetzung

Nach dem Lesen mehrerer englischer und deutscher Übersetzungen und Kommentare von Guru Nanak's Japji Sahib muss man feststellen dass eine eindeutige Übersetzung in eine Sprache wie Englisch oder Deutsch unmöglich scheint. Alle existierenden Übertragungen (einschließlich der vorliegenden) müssen weitgehend als Interpretationen oder Auslegungen bezeichnet werden. Alle Texte weichen grammatikalisch und semantisch signifikant voneinander ab. Die Struktur der heiligen, poetischen Sprache Gurmukhi scheint in Englisch oder Deutsch nicht darstellbar.

Die allermeisten Übersetzungen versuchen das Original so weit zu "bearbeiten" dass alles "verstanden" werden kann. Dies scheint jedoch vollkommen gegen die Absicht von Guru Nanak zu sein. Seine Poesie ist offen, weit, uneindeutig und verwirrend. Bei den Übersetzungen der Bibel sowie allen anderen Hinterlassenschaften von Mystikern aller Zeiten gibt es das gleiche Phänomen. Die Absicht scheint immer zu sein nicht den Verstand zu befriedigen, sondern etwas tieferes in uns zu berühren, das Herz, die Seele. Um den Zugang zu den Mysterien der heiligen Schriften zu finden gibt es eine Methode: Jap, wiederholtes rezitieren in Meditation.

In der vorliegenden Übersetzung ins Deutsche wurde versucht die offene und uneindeutige Poesie und den revolutionären und unbequemen Geist Guru Nanaks zu erhalten und nichts durch hinzugefügte Grammatik und Semantik zu interpretieren und zu vereindeutigen. Dieser Versuch wurde mit Hilfe zweier Werke umgesetzt, welche eine Wort für Wort Übersetzung ins Englische beinhalten. Aufgrund des begrenzten Verständnisses von Gurmukhi sowie des Mysteriums des Japji Sahib seitens der Übersetzer bleibt jedoch auch dieser Text weitgehend eine mehr oder weniger "kreative" Interpretation. Guru Nanak möge verzeihen und seinen gnadevollen Blick auf die gute Absicht des Unterfangens lenken.



Dieses Büchlein enthält die original Gurmukhi Schrift, eine ausgearbeitete Transliteration und eine neue Deutsche Übersetzung. Darüber hinaus findet man eine kurze Einleitung über Guru Nanak, ein Vorwort zur Deutschen Übersetzung und zahlreiche Fußnoten mit Erklärungen zu wichtigen Ausdrücken und Mythologien, sowie eine Liste mit Literatur zum Japji Sahib. 

A6 Format mit hübscher Drahtbindung, 66 Seiten, handgemacht in eigener Produktion. Zusammengestellt und veröffentlicht von Sat Siri Singh Khalsa, Aquarian Kundalini Identity, 5. (überarbeitete) Auflage, Mai 2011, Southall, U.K.

Preis: £5 oder €6.50 plus Verpackung & Versand.

Zur Bestellung, sende bitte eine email mit deiner Postadresse und der Anzahl an Büchern die du bestellen möchtest. Wir senden dir eine Rechnung und die Bezahlung kann durch Banküberweisung oder paypal erfolgen.


Chandi Di Var Gutka

Guru Gobind Singh's Chandi Di Var is a metaphoric song about the self, being challenged by the demons of the mind, seeking help and protection from Bhagauti, the Female Divine, Kundalini Mata Shakti. The eternal battle of duality between good and bad, gods and demons, is fought and transcended by trust and surrender to the one Divine higher self. The composition has an extraordinarily powerful naad to it.
 
   

This prayer book contains the original Gurbani writing, a sophisticated transliteration (romanisation) with pronunciation guide and an English translation. It lists some printed resources and some audio recordings, available for streaming or download from the naad page of this website. It also contains a short preamble from the editor.

A6 format with neat wire binding, 62 pages, hand made in home production. Compiled and published by Sat Siri Singh, Aquarian Kundalini Identity, 2nd Issue, Vaisakhi 2011, Southall, U.K.

Price: £5 or €6.50 plus costs for package & postage.

To order, please send us an email with your postal address and the amount of books that you need. We will send you an invoice, and you can pay via paypal.